dimarts, 3 de febrer del 2015

ADECUACIÓN: REGISTRO DE "PEGIDA"

Este texto titulado “Pegida”, pertenece al ámbito de uso periodístico.  En primer lugar, porque aparece en una sección del diario El País, recogida por Timothy Garton el 20 de enero del 2015 y firmada por el propio autor: Eduardo Estrada. Concretamente se trata de un artículo de opinión y su tipología textual responde a la de un texto expositivo-argumentativo, ya que el autor no se limita a exponer la noticia sino que, a través de la evaluación de causas y consecuencias de la aparición del movimiento Pegida, Estrada proporciona un punto crítico de referencia al receptor con argumentos lógicos.
La relación entre texto y contexto es clara porque Estrada nos habla de un tema que últimamente está de rigurosa actualidad como es, en este caso el resurgimiento de nuevos movimientos de extrema derecha en busca de nuevos adeptos, aprovechando los últimos acontecimientos terroristas. Evidentemente, para que la comunicación sea efectiva, emisor y receptor deben compartir los conocimientos enciclopédicos respecto al tema, ya que, si no fuera así, sería imposible descodificar el mensaje que se nos quiere transmitir. Emisor y receptor comparten estos conocimientos en el texto que nos ocupa ya que ambos conocen el tema que se está desarrollando.

En cuanto al análisis de la variación lingüística empezaremos con la variedad diatópica, ya que nos encontramos ante un texto desprovisto de rasgos dialectales específicos de una zona en concreto. Por otro lado, el texto está caracterizado por estar escrito en un registro estándar (variedad diafásica) de la lengua española, aunque aparece algunas formas pertenecientes al léxico valorativo que incluyen vocablos del tipo: “pintarrajeadas”. En cuanto al novel léxico-semántico, también observamos el conocimiento que el autor tiene de la zona de la que habla: “deliciosa ciudad”; “pintoresco corazón”… por ello, en cuanto al tenor interpersonal, encontramos marcas del autor en primera persona: “no no puede ser” y también utiliza la primera persona del plural en las formas verbales, intentando implicar de esta forma al receptor en su exposición de la tesis: “nos encontramos ante el peligro”. Respecto al tenor funcional o intencionalidad del emisor lo que pretende Eduardo Estrada es informar sobre un tema que existe en la actualidad y pretende advertirnos de las consecuencias que que pueden acarrear estos movimientos xenófobos y radicales sobre la sociedad. Por último, en cuanto a la variedad diastrática, podemos decir que los enunciados están construidos con una sintaxis adecuada y lógica (conjunciones subordinadas, utilización de adjetivos, adverbios y preposiciones) que, en definitiva otorgan al texto un correcto uso formal de la lengua.

LA ADECUACIÓN PRAGMÁTICA: ÁMBITO DE USO Y GÉNERO DISCURSIVO

ADECUACIÓN PRAGMÁTICA
La Adecuación es la propiedad textual que tiene en cuenta todos los elementos lingüístico relacionados con la VARIACIÓN, con la necesidad de elegir formas lingüísticas  más apropiadas a casa situación comunicativa, como la relación entre Emisor y Receptor (confianza, respeto…), el canal de producción (oral, escritor, audiovisual) o la Intencionalidad de la Comunicación (dar una opinión, informar de un hecho…).
El usuario de nuestra lengua que tenga en cuenta la Adecuación será aquel que sabrá elegir entre todas las posibilidades lingüísticas las más conveniente para una situación de comunicación concreta (grado de formalidad o finalidad del acto comunicativo, cómo tratar determinados temas, etc., )
·         Ámbito de uso lingüístico y género discursivo
Los ámbitos de uso son los diferentes espacios de comunicación que podemos observar en nuestra actividad social (académico, administrativo, periodístico…). Dentro de cada ámbito, la actividad comunicativa se realiza mediante unos géneros determinados, los cuales presentan una estructura y unas formas lingüísticas prefijadas. Según la situación comunicativa a la que están vinculados, hablamos de géneros del ámbito periodístico, literario, académico, etc. De esta manera, podemos definir un Ámbito Lingüístico como una situación comunicativa que se caracteriza por el grado de formalidad y una determinada intención. En general, existen los siguientes:
ACADÉMICO
LITERARIO
PERIODÍSTICO
ADMINISTRATIVO
PUBLICITARIO

INTERPERSONAL